L'arabe

L’ancien candidat RN Alain Mondino vient de lancer une polémique en condamnant fermement la publication d’affiches en arabe dans l’espace public. Ces affiches, destinées à mettre en lumière les consignes d’hygiène, sont exposées en français mais aussi… en arabe. Il n’en fallait pas plus au membre RN pour supposer que l’arabe était désormais «la deuxième langue officielle de la France».

Son message, publié sur les réseaux sociaux le 22 mai, a été largement relayé par les internautes.

Alain Mondino a donc accompagné une photo de l’affiche en arabe en question du commentaire suivant:

«Je ne savais pas que l’arabe était devenu la deuxième langue officielle de la France?? Nul n’est censé ignorer la loi mais ignorer le français ce n’est pas grave apparemment…»

Pourtant, Santé publique France explique que ces documents ont été traduits au total en 24 langues. Parmi lesquelles figurent: l’amharique, l’albanais, l’allemand, l’anglais, le bengali, le bulgare, le chinois mandarin, l’espagnol, le géorgien, l’ourdou, le portugais, le russe, le serbe ou encore le tamoul.

D’ailleurs, comme l’explique Santé publique France, ces affiches en arabe sont des «outils de prévention destinés aux professionnels de santé et au grand public».

Donc, de là à annoncer que l’arabe est devenue la « deuxième langue officielle de la France », c’est un peu exagéré. D’ailleurs sa publication a été épinglée par Facebook qui a jugé cette publication « partiellement fausse ».

De plus, dans sa notice d’utilisation, Santé publique France explique :

«Ces documents ont été conçus en réponse aux besoins de populations vulnérables. Ils reprennent de façon synthétique l’essentiel des messages diffusés auprès du grand public. En incluant d’autres situations et conditions de vie. Par exemple foyers ou autres lieux de vie collectif, habitat précaire, sans domicile.»

2 Commentaires

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît tapez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici